Radio Hit
Asculta Live
 

HIT play live

Green Arrow

INTERVIU. Florin Lăzărescu: „Scriitorii ucraineni ne arată ce înseamnă cu adevărat războiul”

  • octombrie 17, 2025
  • Diana Nechita

Volumul colectiv de povestiri „Mecanisme de apărare. 12 scriitori ucraineni în război”, proiect editorial al Muzeului Național al Literaturii Române Iași, are deja solicitări pentru traduceri în alte limbi. Scriitor-soldat în permisie specială este un proiect al Festivalului Internațional de Literatură și Traducere Iași – FILIT 2025. Pavlo Matiusa, scriitor, traducător și fost ofițer ucrainean, a prezentat volumul la Târgul de carte de la Frankfurt și a fost și la standul României. Iar ministrul Culturii a postat fotografii cu volumul, deși a tăiat subvenția acordată festivalului de la Iași.

FILIT este un eveniment de cinci zile, care cuprinde 200 de întâlniri, dezbateri și ateliere creative, desfășurate în tot orașul Iași. Participă scriitori de renume național și internațional, traducători, jurnaliști, manageri culturali, muzicieni, actori, regizori. Director artistic al Festivalului Internațional de Literatură și Traducere este scriitorul Florin Lăzărescu.

Având în vedere că vorbim despre scriitori profesioniști, nu sunt oameni care pur și simplu îți mărturisesc experiența lor de război, care poate fi mai mult sau mai puțin bine spusă. Aici avem garanția unor povești bine spuse, ale unor oameni, unii dintre ei combatanți direct, adică aflați în linia întâi cu rușii. Avem chiar un caz:

Serhii Demciuk vine la noi de pe front și se întoarce în permisie.

Ne-am fi dorit să-l avem la Teatrul Național, dar nu am primit permisiunea. Oricum, prezența lui mi se pare senzațională pentru maratonul de poezie. Așa a și scris poezie în volumul nostru Mecanisme de apărare.

Vine de pe front și pleacă duminică, prin Chișinău, cu trenul, de pe linia frontului, pentru că a primit permisie. Mai avem cazuri precum Pavlo Matiușa și Olena Herasymiuk, autori de la Teatrul Național. Ei sunt adevărate vedete în Ucraina și sunt veterani de război.

Au lucrat trei ani în mod direct pe front, zi de zi, implicare totală. Vă puteți imagina ce povești au.

De altfel, întreaga idee a acestui volum a pornit de la Pavlo Matiușa, care deja circulă cu cartea prin toată Europa. Astăzi am văzut că era cu volumul nostru în brațe la Frankfurt, la standul României. Era și ministrul culturii, cel care ne-a tăiat finanțarea, pozând cu cartea apărută la Muzeul Național de Literatură – subvenția i-a fost redusă, nu știu cât a contat acest lucru. Și totuși, proiectul merge mai departe. Frankfurt este cel mai mare târg de carte din lume și un proiect european important.

Cred că există mari șanse ca volumul să stârnească interesul și deja văd că se întâmplă, fiind tradus și publicat în alte limbi.


Ce l-a uimit pe scriitorul Florin Lăzărescu în aceste povestiri ale scriitorilor ucraineni combatanți?

Cam totul. Perspectivele sunt inedite. De exemplu, Pavlo Matiușa povestește despre cum a scos dintr-o mașină, în care fusese împușcată întreaga familie, un copil de vreo 7-8 ani. Sora lui s-a pus peste el pentru a-l proteja și l-a salvat.

Copilul, care și-a pierdut familia, nici măcar nu realiza ce se întâmplase. Pavlo îl duce mai întâi la un centru, dar până la urmă ajunge să-l încredințeze unei familii, alături de Victoria, care avea deja trei copii. Ca tată, resimți cumplit ideea unui copil rămas singur sau a unui copil al nimănui – e cutremurător.

La fel de puternică este povestea lui Budanov, care descrie momentele de așteptare înainte de atacuri. La prima vedere, poate părea banal: oameni care se ceartă, se chinuie, scot o șenilată dintr-un șanț. Dar atmosfera e incredibilă pentru că războiul e prezent în fiecare detaliu: ei sunt pe front, monitorizează drone, se pregătesc de atac.

Este o perspectivă remarcabilă, atât literar, cât și uman. Dincolo de orice ideologie, un scriitor te poate face să înțelegi exact ce trăiește un cetățean precum Matiușa, Budanov sau Babkina. Nu ai ales tu să fii în război, dar ei sunt acolo.

Majoritatea ucrainenilor, cu o zi înainte de atac, probabil nu credeau că se va întâmpla. Și totuși, iată că s-a ajuns acolo.


FILIT deschis și scriitorilor din Republica Moldova?

Cu siguranță, dintotdeauna. Sunt frații noștri și sunt iubiți. Toți scriitorii din Moldova care scriu în limba română, indiferent unde publică, sunt considerați scriitori români.

Sunt foarte mulți scriitori: Lorena Bălteanu, Victor Fală, și multe alte nume. Cu 200 de evenimente în cadrul FILIT, lista ar fi lungă. Am fost la FILIT Chișinău acum câteva săptămâni și acordăm mare atenție acestui aspect, dedicând o ediție specială scriitorilor din Republica Moldova.

Anul acesta am avut o ediție de colecție. Desigur, au existat și ediții afectate de pandemie sau de scandaluri politice, dar chiar și atunci rezultatul a fost remarcabil.

Am făcut un exercițiu cu AI-ul și am constatat că FILIT este considerat unul dintre marile festivaluri europene. Este de aproximativ șase ori mai mare decât orice festival literar din România. Singurul lucru care îi lipsește pentru a fi de talia celor mai bune trei festivaluri din lume este branding-ul internațional – participarea la târgurile de carte și publicitatea în marile ziare, ceea ce, desigur, nu ne putem permite